30 سبتمبر

اليوم العالمي للترجمة

صباحي
شهادات حضور
فعاليات مجانية
عن الفعالية

يطيب لكُلية اللُغات والترجمة ممثلة بقسم الترجمة وبالتعاون مع عمادة الخدمات الإلكترونية دعوتكم للاحتفاء باليوم العالمي للترجمة تحت شعار "نترجم بلا حدود"

توقيت الفعالية

الاثنين 30 سبتمبر
9 ص - 2 م

6 ورش العمل
تصنيف الفعالية

علمي

شروط القبول

لا يوجد

الجهة المنظمة
جامعة الملك خالد
السعر : مجانًا
سجل الآن
التذاكر متاحة حتى 29 سبتمبر
الموقع

المكتبة المركزية بجامعة الملك خالد

شروط وتعليمات الدخول
    لا يوجد

last events icon الجدول الزمني للحدث

المتحدثون الرسميون

متحدث رسمي

د. عيسى عسيري "رئيس قسم الترجمة"

تمكين المترجمين في سوق العمل.

متحدث رسمي

أ. عبدالرحمن عسيري "محاضر في قسم الترجمة"

الترجمة الشفهية في القطاع السياحي: التحديات والفرص.

متحدث رسمي

د. خيرية القحطاني "محاضرة بكلية اللغات والترجمة"

وكيلة قسم الترجمة بشطر الطالبات.

متحدث رسمي

أ. عامر قبطي "مُحاضر في الكُلية التطبيقية في تنومة"

ترجمة التطبيقات والألعاب الإلكترونية.

متحدث رسمي

أ. سمر آل النمر "محاضرة في قسم الترجمة"

الترجمة في العصر الرقمي: دور الذكاء الاصطناعي في صناعة الترجمة.

متحدث رسمي

د. أمل متولي "أستاذ مساعد في قسم الترجمة"

الذواكر التقنية للمترجمين: تطبيقات على برامج الترجمة.
المكتبة المركزية بجامعة الملك خالد

الترجمة السياحية في المملكة العربية السعودية: الفرص والممكنات

10:00 ص - 10:40 ص

  • ورشة علمية
  • شروط التسجيل: لا يوجد

احجز مقعدك

المتحدث الرسمي

د. عيسى عسيري

رئيس قسم الترجمة

وصف الموقع

قاعه 1

الترجمة الشفهية في القطاع السياحي: التحديات والفرص

10:00 ص - 10:40 ص

  • ورشة علمية
  • شروط التسجيل: لا يوجد

احجز مقعدك

المتحدث الرسمي

أ. عبدالرحمن عسيري

محاضر في قسم الترجمة

وصف الموقع

قاعه 2

ترجمة التطبيقات والألعاب الإلكترونية

10:50 ص - 11:30 ص

  • ورشة علمية
  • شروط التسجيل: لا يوجد

احجز مقعدك

المتحدث الرسمي

أ. عامر قبطي

محاضر في الكلية التطبيقية في تنومة

وصف الموقع

قاعه 1 و 2

الذواكر التقنية للمترجمين: تطبيقات على برامج الترجمة

11:40 ص - 12:20 م

  • ورشة علمية
  • شروط التسجيل: لا يوجد

احجز مقعدك

المتحدث الرسمي

د. أمل متولي

أستاذ مساعد في قسم الترجمة

وصف الموقع

قاعه 1

الترجمة في العصر الرقمي: دور الذكاء الاصطناعي في صناعة الترجمة

11:40 ص - 12:20 م

  • ورشة علمية
  • شروط التسجيل: لا يوجد

احجز مقعدك

المتحدث الرسمي

أ. سمر آل نمر

محاضرة في قسم الترجمة

وصف الموقع

قاعة 2

مهارات الكتابة الأكاديمية للمترجمين

12:30 م - 1:10 م

  • ورشة علمية
  • شروط التسجيل: لا يوجد

احجز مقعدك

المتحدث الرسمي

د. خيرية القحطاني

محاضرة في كلية اللغات والترجمة

وصف الموقع

قاعة 1

المتحدثون الرسميون

متحدث رسمي

د. أحمد عسيري "عميد كُلية اللغات والترجمة"

جهود كُلية اللغات والترجمة في مجال الترجمة- جوانب علمية وخدمات مجتمعية.

متحدث رسمي

د, إبراهيم الأسمري وكيل كُلية اللغات والترجمة للشؤون التعليمية والتطوير

تمكين المترجمين في سوق العمل

متحدث رسمي

د. عيسى عسيري "رئيس قسم الترجمة"

تمكين المترجمين في سوق العمل

متحدث رسمي

مجموعة من طلاب وطالبات الكُلية

نماذج من المشاركات في المسابقات الوطنية والخدمات المجتمعية في مجال الترجمة

الجهات الراعية

راعي رئيسي

Upcoming Events icon الفعاليات القادمة